Aldeias históricas
In central Portugal, there are 12 historic villages, strategically aligned along the border with Spain, where battles between Castilians and Portuguese were fought; steeped in history and achievements, they are all built stone by stone, different and charming in their own way, where you can walk through streets from the time of the first kings of Portugal. Although restored, most of these villages are lost in time, almost deserted.
In Zentralportugal gibt es 12 historische Dörfer, die strategisch günstig entlang der Grenze zu Spanien liegen, wo einst Schlachten zwischen Kastiliern und Portugiesen ausgetragen wurden. Diese geschichtsträchtigen Orte sind Stein für Stein erbaut, jeder auf seine Weise einzigartig und charmant, und laden zu Spaziergängen durch die Straßen aus der Zeit der ersten Könige Portugals ein. Obwohl sie restauriert wurden, sind die meisten dieser Dörfer in der Zeit stehen geblieben und fast menschenleer.
https://viagensasolta.com/pelas-aldeias-historicas-de-portugal/

©Viagens à Solta
In the land of the valleys of Sousa, Douro and Tâmega, in the heart of the North of Portugal, stands an important architectural heritage of Romanesque origin. Common traits that carry legends and stories born with the foundation of the Nationality and which witness the significant role that this territory formerly played in the history of the nobility and religious orders in Portugal. This heritage is structured in the Route of the Romanesque, germinated, in 1998, within the municipalities that comprise Castelo de Paiva, Felgueiras, Lousada, Paços de Ferreira, Paredes and Penafiel and extended to the remaining municipalities Amarante, Baião, Celorico de Basto, Cinfães, Marco de Canaveses and Resende, thus bringing together in a supramunicipal project a common historical and cultural legacy. Anchored in a set of 58 monuments (and three interpretation centres) of great value and exceptional characteristics, the Route of the Romanesque intends to take on a role of excellence in the scope of cultural and landscape touring, able to position the region as a reference destination of the Romanesque.
In den Tälern von Sousa, Douro und Tâmega, im Herzen Nordportugals, befindet sich ein bedeutendes architektonisches Erbe romanischen Ursprungs. Gemeinsame Merkmale, die Legenden und Geschichten aus der Gründungszeit der Nation in sich tragen und von der bedeutenden Rolle zeugen, die dieses Gebiet früher in der Geschichte des Adels und der religiösen Orden in Portugal spielte. Dieses Erbe ist in der Route der Romanik sichtbar, die 1998 in den Gemeinden Castelo de Paiva, Felgueiras, Lousada, Paços de Ferreira, Paredes und Penafiel entstand und auf die übrigen Gemeinden Amarante, Baião, Celorico de Basto, Cinfães, Marco de Canaveses und Resende ausgedehnt wurde, wodurch ein gemeinsames historisches und kulturelles Erbe in einem regionalen Projekt zusammengeführt wurde. Die Route der Romanik, die sich auf 58 Denkmäler (und drei Informationszentren) von großem Wert und außergewöhnlichen Eigenschaften stützt, soll eine herausragende Rolle im Bereich des Kultur- und Landschaftstourismus übernehmen und die Region als Referenzziel für die Romanik positionieren.
Rota do Romântico
https://www.rotadoromanico.com/pt/rota/rota-do-romanico

Monsanto ©Viagens à Solta – Rota do Românico

Mosteiro de Travanca, Amarante ©Rota do Românico

Mosteiro de Pombeiro, Felgueiras ©Rota do Românico
As Linhas de Torres
https://www.rhlt.pt/pt/as-linhas-de-torres/
The Lines of Torres Vedras was a military defensive system, constructed to the north of Lisbon between 1809 and 1810. Under a cloak of secrecy, the future Duke of Wellington developed a defence strategy based on the fortification of key points on the hilltops so as to be able to observe the access routes to the capital of Portugal and reinforce the natural obstacles of the local terrain. This system comprised three lines of defence, extending over 85 km from the Atlantic to the river Tagus. When finished, there were 152 military constructions, armed with 600 artillery pieces and defended by 140,000 men, making it the most efficient – as well as the cheapest – defensive system in military history. In front of these lines, in October 1810, were the battles at Sobral (nº 12), Dois Portos (nº 13) and Seramena (nº 14). These decisive engagements, between French troops and the Anglo-Portuguese army, were also the shortest and least bloody since the Napoleonic Army had invaded Portugal. After these, Napoleon’s troops lost their fighting spirit, understanding that the Lines of Torres Vedras were impregnable. They expected supplies and reinforcements but these never arrived because of Portuguese guerrilla activity. On the 15th November 1810, Marshal Massena ordered the withdrawal of his French troops. This led to Napoleon Bonaparte’s eventual defeat on 18th June 1815 at Waterloo.
Die „Linien von Torres Vedras“ waren ein militärisches Verteidigungssystem, das zwischen 1809 und 1810 nördlich von Lissabon errichtet wurde. Unter strengster Geheimhaltung entwickelte der spätere Herzog von Wellington eine Verteidigungsstrategie, die auf der Befestigung wichtiger Punkte auf den Hügeln basierte, um die Zugangswege zur Hauptstadt Portugals beobachten zu können und die natürlichen Hindernisse des Geländes zu verstärken. Dieses System umfasste drei Verteidigungslinien, die sich über 85 km vom Atlantik bis zum Fluss Tejo erstreckten. Nach seiner Fertigstellung umfasste es 152 militärische Bauwerke, die mit 600 Artilleriegeschützen bewaffnet waren und von 140.000 Mann verteidigt wurden, was es zum effizientesten – und zugleich kostengünstigsten – Verteidigungssystem der Militärgeschichte machte. Vor diesen Linien fanden im Oktober 1810 die Schlachten von Sobral (Nr. 12), Dois Portos (Nr. 13) und Seramena (Nr. 14) statt. Diese entscheidenden Gefechte zwischen französischen Truppen und der anglo-portugiesischen Armee waren auch die kürzesten und am wenigsten blutigen seit dem Einmarsch der napoleonischen Armee in Portugal. Danach verloren Napoleons Truppen ihren Kampfgeist, da sie erkannten, dass die Linien von Torres Vedras uneinnehmbar waren. Sie warteten auf Nachschub und Verstärkung, die jedoch aufgrund der Guerillaaktivitäten der Portugiesen nie eintrafen. Am 15. November 1810 befahl Marschall Massena den Rückzug seiner französischen Truppen. Dies führte schließlich zur Niederlage Napoleon Bonapartes am 18. Juni 1815 in Waterloo.

